Translation of "da mettere" in English


How to use "da mettere" in sentences:

Mentre prendevamo il sole, il mio migliore amico accanto a me dice: "Perché qualcuno non inventa qualcosa da mettere sulla pelle in modo da non doversi lavare?"
So as we were sunbathing, my best friend next to me says, "Man, why doesn't somebody invent something that you can just put on your skin and then you don't have to bathe?"
Beh, sarebbe da mettere per iscritto...
Well, it would be something for the record books.
Specialmente nelle conversazioni di lavoro o con i nostri figli, se abbiamo qualcosa da mettere in chiaro continuiamo a riformulare più volte il concetto.
Especially in work conversations or in conversations with our kids, we have a point to make, so we just keep rephrasing it over and over.
Ho chiesto una fisarmonica da mettere davanti al mio buco.
I've ordered an accordion, which I'm going to put in front of my hole.
Sarebbe di grande aiuto preparare del cibo da mettere via per i prossimi mesi di piogge.
It'll help you better prepare storing foods for the up and coming monsoon months.
Beh, ora ho dell'agnello da mettere nel forno.
If you don't mind, I've got a rump of lamb to roast.
Un altro da mettere in mezzo.
You gonna shear some more sheep?
Guardate che orecchini da mettere con i vestiti delle damigelle!
Look at the earrings I have found that match the bridesmaids' dresses.
Senti, avrei alcune cose da mettere in chiaro, perchè credo tu ti sia fatta un'idea completamente sbagliata di me.
Listen, there are a few things I wanted to clear up, because I get the feeling you have an entirely distorted view of who I am. Really?
Tu non sei tanto sbarellato da mettere il tuo nome nel Calice di Fuoco.
I reckon you have to be barking mad to put your own name in the Goblet of Fire.
Era ora di trovare qualcuno da mettere al mio posto.
It was time to find my replacement. - Battery. - OK, battery!
Sei davvero cosi' arrogante da mettere la tua vita davanti a quella di 6 miliardi di persone innocenti?
Are you really so arrogant that you would put your life before the lives of 6 billion innocent people?
Qualcuno abbastanza coinvolto da lavorare con Carruth e che ti conosce abbastanza bene da mettere le mani su quella foto.
Someone who's working with Carruth and who knows you well enough to get their hands on that picture.
Ti lascio l'abito da mettere, di sopra.
I laid a suit out for you upstairs.
Prepareremo un impiastro da mettere sulle ferite, ma prima dobbiamo pulirle.
We make a paste to put on the wounds. But first, we must clean them.
Il futuro e' un rompicapo... con molti pezzi da mettere in ordine.
The future is a puzzle with many pieces to be sorted.
Abbiamo 132 nuove stelle da mettere su quella parete.
We've got 132 new stars to put up on that wall.
Rajesh, vuoi fare un braccialetto per tua madre da mettere insieme alla collana?
Rajesh, do you want to make a bracelet for your mom to go with the necklace?
Ditemi, le principali questioni da mettere in evidenza nella legislazione che chiediamo, per voi quali sono?
Let me hear the top-tier issues that have to be evident in the overall legislation we demand.
Ti ho dato un tetto sulla testa, denaro da spendere... indumenti da mettere, cibo da mangiare!
I put a roof over your head, money in your pocket... clothes on your back, food in your mouth!
E sarei tanto stupido da mettere una cosa del genere per iscritto?
You think I'd be stupid enough to write something like that down?
C'e' molto da mettere in dubbio in tutto questo... ma non questa cosa.
There's a lot I question about all this, but not that.
Credo che ci serva qualche manifesto o qualche immagine da mettere sopra.
I'm pretty sure that we need some poster board or something to put this on.
Magari potremmo prenderti una macchina per l'espresso da mettere nel tuo ufficio.
Maybe we could get you an espresso machine for your office.
E io non ho nulla da mettere.
And I have nothing to wear.
Voleva restare per poter costruire una croce o qualcosa da mettere sopra la tomba di Glass, ed è quello che abbiamo fatto.
He argued to stay so he could at least build a cross or something to put on top of Glass's grave, and that's what he did. That's what we did.
Tanto da mettere in pericolo la mia vita?
So she would put my life in danger?
Ti piacerebbe se ti prendessi una TV da mettere in camera?
Would you like me to get you a TV for your room?
Non esiste un limite legale al numero di candeline da mettere sulla torta dopo una certa età?
Isn't there some sort of statute of limitations about the number of sodding candles on a cake once you get to a certain age?
Mi dicevo che spendere 100 dollari per uno straccetto da mettere una volta a una festa che ritenevo sciocca era...
I told myself that spending $100 on a trashy dress that I was gonna wear one time to an event that I thought was silly in the first place, was...
Ma se vuole che io scriva un biglietto da mettere sotto la porta con la colazione e con zero possibilità che lui lo noti prima del massaggio, temo che non sia sufficiente.
On the other hand, if you want me to write a note... so you can slip it under his door with his breakfast tray... on the off-chance he notices it before his morning rubdown... I'm afraid that's not gonna cut it.
Da mettere sette Douglas, ne piu', ne meno.
It needs seven Douglases, no more, and no less.
Avevo in mente un'esperienza di lavoro da mettere nel curriculum per il college.
I was thinking more along the lines of business experience, college application.
Non so se si dice così, Bob, ma sono giacche da mettere paura.
Can I just say, Bob, that these are the shits?
Chi sarebbe cosi' stupido da mettere di nuovo a rischio la propria vita?
Who would be dumb enough to get in a life-threatening situation again?
No, io ho detto un pezzo di acciaio diametro 15, da mettere sopra un cuore.
No, I said... "A piece of steel 6 inches in diameter to go over a heart. "
Queste sono alcune delle attrazioni più conosciute da mettere nella lista delle cose da vedere, tutte in un raggio di 50 km dal centro della città:
Here are some of the most popular attractions to put on your list, all within 30 miles (48.2 km) of the city centre:
Non hai selezionati alcun prodotto da mettere a confronto.
You have not selected any products to compare.
Nondimeno, se vogliamo attrarre atei “clandestini” e portarli a dichiararsi in pubblico dobbiamo trovare qualcosa di meglio da mettere sugli adesivi che “agnostici della fata dei dentini” o “della teiera”.
Nonetheless, if we want to attract deep-down atheists to come out publicly, we're going to have find something better to stick on our banner than "tooth-fairy" or "teapot agnostic."
È buono a sapersi e facile da mettere in pratica.
This is good information to have, and it's not that complicated.
E credo che avremo sempre più materiali nuovi da mettere nella struttura, perché la struttura è uno dei problemi chiave nella progettazione degli aeroplani.
And my belief is that we will get more and more new materials which we can put into structure later on, because structure is one of the key issues in aircraft design.
Dovresti scoprire la quantità "giusta" di aspartame da mettere in ciascuna lattina, in modo da realizzare la bibita perfetta."
We'd like you to figure out how much aspartame we should put in each can of Diet Pepsi in order to have the perfect drink."
Ad un gruppo di studenti di teologia al Seminario Teologico di Princeton fu assegnato un tema, un sermone da mettere in pratica. fu assegnato un tema, un sermone da mettere in pratica.
A group of divinity students at the Princeton Theological Seminary were told that they were going to give a practice sermon and they were each given a sermon topic.
"Sono il cane da mettere a dormire, come a te piace chiamare l'ago dell'oblio, sono tornato per dirti una cosa semplice: Non mi sei mai piaciuto".
"I am the dog you put to sleep, as you like to call the needle of oblivion, come back to tell you this simple thing: I never liked you."
Ha pianto per un minuto e poi è risalito sullo sgabello, alla ricerca di un cerotto da mettere sul suo taglio.
He cried for a minute, but then he got back up, got back on the stool, and reached out for a box of Band-Aids to put one on his cut.
La creatività compone frasi da mettere sulle nostre T-shirt e modi di dire sulle nostre bocche.
Creativity is the meme-maker that puts slogans on our t-shirts and phrases on our lips.
E sarebbe facile da mettere in pratica e poco costosa.
And it would be easy to implement and inexpensive.
Mi piacerebbe avere qualcosa da mettere al quarto posto, ma in termini di energia costante, pulita e incrementabile, quella solare, eolica e le altre rinnovabili ancora non ci possono stare in quanto incostanti.
I would love to have something in the fourth place here, but in terms of constant, clean, scalable energy, [solar] and wind and the other renewables aren't there yet because they're inconstant.
Ma una parte del lavoro era su: cinque azioni positive da mettere in atto per migliorare il benessere nella vostra vita?
But a piece of work we did was on: what five positive actions can you do to improve well-being in your life?
Il falegname stende il regolo, disegna l'immagine con il gesso; la lavora con scalpelli, misura con il compasso, riproducendo una forma umana, una bella figura d'uomo da mettere in un tempio
The carpenter stretcheth out his rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house.
4.7374489307404s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?